http://www.makepovertyhistory.org dress me up and let's go to Vegas*
Thursday, February 03, 2005
Dione tiende a ser la mujer perfecta.
Eso es lo que la mitología le inspira,
lo que los libros le dicen que tiene que ser.

Dione llora de noche,
no le gusta estar sola.
Dione cree que no existe y tiene razón.

Dione tiene la necesidad impuesta de ser hermosa.
De ser el impacto que termine con la respiración de cualquiera.
Dione sabe que no es tan sencillo,
pero se resigna,
agacha la cabeza,
y juega a que todo le sale bien.
 
Lala, none other, a las 8:11 PM 3 [They treat horses, don't they?]
No hay adversarios a la vista.
No hay concesiones sobre la mesa.
No hay gente alrededor pero sí muchas caras.
La masa.
Que aprieta lo aparente de los sueños en el más tímido intento por hacerlos realidad.

No hay fuego.
El aire se vuelve de cristal y se clava en las vísceras de aquellos que lo respiran.
No hay agua en el más líquido de sus estados.
No hay tierra que pueda representar nada en lo absoluto.
No hay aire al que viciar nuevamente.

Están solos.
Miran a su alrededor lo patético del hechizo roto que los depositó en ese lugar.
Inhóspito.
Recóndito.
Escondido.
Privado de toda manifestación de vida pero aún cubierto de gente.

No hay paz.
No hay certeza de aquello que espera al cruzar el umbral.
No hay umbral.
No hay reparo.
No hay un lugar que de respiro para cubrirse de la tormenta.
No hay gotas en la llovizna, Sólo truenos.

Hay gente.
Cuerpos inertes que bailan en el sofisticado ballet mecánico de las más remotas urbes.
Conjuntos complejos de piel y hueso que vagan por la soledad del espacio.

No hay tiempo.
No hay mañana.
No hay presente.
No habrá futuro.

La dimensión se hace acuosa y pierde temperatura.
La realidad, entonces, no es más que una densa piscina de oleaje suicida,
Para mentes suicidas,
Y corazones no mucho más sanos.

No hay esperanza.
Solo falsa armonía de lo injusto de la vida.
Ser o no ser.
Ya no es la cuestión.

La pregunta los guía.
 
Lala, none other, a las 7:55 PM 1 [They treat horses, don't they?]
Negra como la noche, podría haberse ido y ser confundida con una sombra...
Sin embargo, eligió quedarse, y llamar a la puerta.

Tus ojos, tu cara, tus milagros... en mi vida y en mi muerte hay una gloria únicamente: la tuya.
 
Lala, none other, a las 7:40 PM 3 [They treat horses, don't they?]
Tuesday, February 01, 2005
Se mantienen girando sobre la misma baldosa. La juegan de manera tímida; insegura. Se acercan, se escabullen en silencio y al pestañar, ya llegaron. Extienden la mano y con sólo tres palabras ganan terreno. Dan pasos más largos invisiblemente. Cautelosos, se acomodan donde más les conviene. Piden lo que buscan, solicitan aquello faltante. Trabajan. Sondean. Finalmente consiguen lo que querían. Permanecen en el mismo lugar, silenciosamente. Cautelosamente esperan. Finalmente se van... mirando de reojo como pidiendo perdón. Olvidándose temporalmente de su naturaleza, deseando aprender a no ser siempre así de crueles.

Sucede también, que a veces eligen quedarse.
 
Lala, none other, a las 4:24 PM 7 [They treat horses, don't they?]
Claramente veo subir su blonda cabellera,
subiendo la escalera,
llegando a la terraza.
Oh, chusma vecina del suburbio cercano,
cómo odio que me espíes...

Metiche-Fetiche,
vaya y cómprese una vida
en aquel azarozo supermercado.

"Claramente ví el esqueleto debajo de todo este espectáculo de la personalidad. Qué queda de un hombre y de todo su orgullo sino sus huesos." Jack Kerouack.
 
Lala, none other, a las 4:20 PM 1 [They treat horses, don't they?]
If I should fall from grace
and then,
this reality I consider as mine
takes over me,
please make sure that there will be
no revenge.

If you should fall from grace
and then,
the wallet that hit you once
takes over you,
I'll make sure that you
won't close your eyes.
 
Lala, none other, a las 4:19 PM 1 [They treat horses, don't they?]
What scares the world,
deep down from within.
What takes the mind
into sensation.
Flesh that aches in front of pain,
flesh and lies,
flesh and trepidation.
Nothing's left for us to believe
that no matter where we go
flesh is always there
inviting,
exciting,
creating the substances we use
to feel human
everyday.
(Beware of the reactions your flesh awakes in other people.)
(Beware of the needs those reactions carry within.)
Flesh,
not to be
less human
than you.
Flesh
but no
skin.
 
Lala, none other, a las 4:16 PM 2 [They treat horses, don't they?]
Estoy expulsando las sombras que están oscureciendo a mis zapatos... y que me están oscureciendo a mí. Estoy expulsando mis sombras, oscura pero delicadamente, y no importa donde pise, no puedo dejar ni una sola huella. Ni marcas. Ni pisadas. Ni siquiera sombras separadas de aquellas otras. Estos zapatos ya no dan seguridad a mis cansados diez dedos, ni siquiera para contener el polvo que forma mis huesos. No importa lo mucho que intente: mis zapatos ya no pueden mantenerme en pie. Me doy cuenta que estoy muriendo un poquito todo el tiempo; muriendo en mis zapatos.

Me descalzo.

Y así ya no le tengo más miedo al miedo...
 
Lala, none other, a las 4:13 PM 1 [They treat horses, don't they?]